Ово се уклапа у методе Стенсоновог фантомског убице.
E l'assassino fantasma di Stans agiva nello stesso modo.
Теорија спонтаног сагоревања каже да клима много утиче. Торнадо се уклапа у теорију.
A quanto ne so, secondo le attuali teorie sulla combustione umana spontanea le condizioni climatiche sono determinanti, e un tornado potrebbe rispondere ai requisiti.
Борићеш се против Џонса сам, како ти се то уклапа у планове?
Sì. E combatterai Jones da solo. Come rientra questo nel tuo piano?
Како се то уклапа у вашу причу?
Volevo chiederti, come si sposa questo con i fatti raccontati nella tua storia, Funke?
Ако гледамо на серијску отмицу онда се десетогодишње дете не уклапа у профил.
Se cerchiamo un rapitore seriale, un bambino di dieci anni non combacia con il resto.
Искрено, он се не уклапа у профил осталих жртви.
Non lo so. A dire il vero non combacia con il profilo delle altre vittime.
А како се Луан Делини уклапа у ово?
E che ruolo dovrebbe svolgere Luann Delaney?
Ма дај, ово се не уклапа у профил.
Avanti, questa cosa non rientra nei profili.
Ок, ух... и Карен, како уклапа у све ово?
Ok e... Karen... Come sei finita in questo gruppo?
Чињеница да осумњичени носи заједничку слику у новчанику се не уклапа у страх од хомосексуалности.
Si', beh, il fatto che il sospetto portasse nel suo portafogli una foto di loro insieme... non quadra con il panico nei confronti delle emozioni omosessuali. Fantastico, e' tutto quello che avevo bisogno di sapere.
И, као и сваки геније, тешко се уклапа у друштво, па проводи скоро све време удувавајући се јефтиним дрогама.
E come la maggior parte dei geni, ha difficolta' ad inserirsi, e cosi' trascorre quasi tutto il suo tempo sballandosi con droghe di scarsa qualita'.
Добро, пре свега, желим да кажем да се ово што ћете видети... уклапа у актуелни друштвени контекст.
Bene, prima di tutto, vorrei dirvi che quello che vedrete ora e' perfettamente inquadrato all'interno dell'attuale contesto sociale.
Пре свега, желим да кажем да се ово што ћете видети... уклапа у актуелни друштвени контекст.
Prima di tutto, vorrei dirvi che che quello che vedrete ora e' perfettamente inquadrato all'interno dell'attuale contesto sociale.
Па... пре свега, желим да кажем да се ово што ћете видети... уклапа у актуелни друштвени контекст.
Be', Vorrei dire, prima di tutto, che quello che vedrete ora e' perfettamente inquadrato all'interno dell'attuale contesto sociale. Noi pensiamo che il Paese sia pronto per un tale prodotto.
Све док се уклапа у логику, можеш бити најбруталнији убица.
Che finchè la logica si inserisce si può essere la persona più brutale.
Она се уклапа у профил, и остаје на листи.
Corrisponde al profilo. Rimane sulla lista.
Добро, али где Рики уклапа у ову једначину?
Ok, ma dove si inserisce Ricky in questa equazione?
Као што се очекивало, уклапа у мој би се одмах затим добија избачен.
il mio adattarmi sarebbe stato immediatamente seguito dall'essere cacciata fuori.
Ја... нађем чарапу на нози где се уклапа у протезе... нађем свила мало удобније.
Io... ho trovato... che la calza... è adatta alla protesi, la seta è più confortevole.
Види, он се уклапа у рукама савршено, а он већ зна моје име.
Guarda, sta perfettamente tra le mie braccia, e sa già come mi chiamo. "Burke!
Скоро уклапа у профил, али не сасвим.
Corrispondono al profilo, ma non interamente.
Једини АМД смо на Алек указује Да док је он веома приватно, Он не уклапа у калуп на енергицан плаибои.
L'unico dato che abbiamo su Alex indica che, pur essendo molto riservato, corrisponde al cliché del playboy elegante.
Без обзира, како се Ана уклапа у ово?
Detto ciò, che c'entra Anna in tutto questo?
Па где ли Ана уклапа у све ово?
Quindi, cosa c'entra Anna in tutto questo?
Где у својој империји се он уклапа у?
Qual è il suo posto nel tuo impero?
Како се то уклапа у њихове овога?
Che legame ha con il loro obiettivo?
Како се то уклапа у њиховом дугорочном плану?
In che modo questo rientra nel loro piano a lungo termine?
Он не баш уклапа у профил на злочиначки геније.
Non risponde esattamente al profilo del genio del crimine.
Али идеја је да се све уклапа у ову мапу знања.
Ma l'idea generale è che rientrino tutti in questa mappa della conoscenza.
То су музичари назвали интеракција позива и одговора, а и лепо се уклапа у роботе и вештачку интелигенцију.
Questo è quello che i musicisti chiamano un'interazione chiamata e risposta, e si adatta anche molto bene con i robot e l'intelligenza artificiale.
Како се то уклапа у ово велико питање које су нас питали да вечерас размотримо, питање будућности односа САД и Кине?
Quali conclusioni trarre rispetto alla grande questione di cui dobbiamo discutere stasera: il futuro delle relazioni di tra USA e Cina?
Желите да се ваша перцепција у било ком тренутку, „t”, уклапа у светско време „t”.
Vogliamo che le nostre percezioni in un qualunque tempo "t" corrispondano a come è il mondo nel momento "t".
И размишљала сам о томе како је бивање са свим тим изузетним људима на овом нивоу уствари испод и иза и између а вагина се некако уклапа у све те категорије.
Pensavo a come stare con queste persone straordinarie in questo gruppo speciale che si trova sotto, oltre e in mezzo, e la vagina si adatta un po' a tutte quelle categorie...
3.3135600090027s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?